Земля людей
|
|
Содержание рубрики
|
Китайский дом-деревня и его обитатели
|
В моей коллекции
китайских марок есть одна, весьма занимательная, выпущенная в 1986 г.
в серии «Народная архитектура Китая». На ней изображено традиционное жилище
китайского субэтноса хакка – тулоу («земляная крепость»). В нашей литературе
встречается и другое, весьма меткое название – «дом-деревня».
Эти необычные постройки украшают покрытые туманом предгорья хребта, пролегающего на границе провинций Фуцзянь и Гуандун. Наибольшее количество тулоу располагается в уезде Юндин, на юго-востоке Фуцзяни. Там их около двадцати тысяч – в разной степени сохранности, разумеется. Юндин – это один из примерно десятка южнокитайских уездов, где хакка составляют подавляющее большинство населения. Не удивительно, что именно здесь можно наблюдать историческое жилище хакка во всем его многообразии. «Земляные крепости», с которыми мне довелось познакомиться во время последней поездки в Китай, практически не известны за его пределами. Можно сказать, что из поля зрения исследователей выпало одно из уникальных явлений в китайской народной архитектуре. В последнее время, правда, обозначились некоторые позитивные сдвиги: как сообщало агентство «Синьхуа», вскоре юндинские «дома-деревни» будут занесены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО; китайские власти выделили 30 млн. юаней на строительство дорог и организацию транспортной сети в этом районе. Так что экзотические архитектурные сооружения Юндина, возможно, будут доступны не только самым отчаянным туристам. |
Китайские цыгане?..
|
Кто же такие хакка?
Ответ на этот вопрос дать нелегко. Кем только не называли их авторы разных
сочинений!
И китайскими цыганами – по той причине, что в течение восемнадцати-двадцати веков они медленно, но верно, поколение за поколением, двигались с севера Китая на юг, иногда задерживаясь в том краю, где обстоятельства складывались для них благоприятно, но никогда не оседая навсегда; уже два века назад они выплеснулись за пределы Китая и сегодня продолжают свой странный путь. Называли их и китайскими евреями – видимо, потому, что в странах Юго-Восточной Азии им принадлежит солидная доля торгового и банковского капитала; и держатся они замкнуто, стараясь доверять в делах только своим землякам. Клеймо предателей хакка получили за то, что во времена династии Цин поддерживали ненавистный всему Южному Китаю маньчжурский режим. Тем не менее, ни одна из этих аналогий не может быть признана правомерной. Несомненно, отдельные яркие черты в ментальности перечисленных народов действительно близки, но все остальные настолько резко расходятся между собой, что всякая иллюзия сходства рассеивается, как дым. Распространению клише немало способствует самоназвание хакка. По сути своей, это кличка. Хак-ка – так на гуандунском диалекте и на хаккафа (диалекте хакка) называют пришельцев, инородцев. Ведь предки хакка, согласно семейным хроникам, жили на Великой Китайской равнине, – там, где когда-то зародилась китайская цивилизация. От невзгод и войн они бежали на юг. Но земли в Китае всегда нехватало, поэтому переселенцы, как правило, попадали на уже занятую кем-то территорию. В результате им доставалась самая худшая земля – та, до которой у местного населения руки не доходили. Горы, склоны, овраги. Не вспашешь, не посеешь, не развернешься. Но хакка приспособились. Они разбили на склонах террасы, на которых сажали рис, если исходный склон был достаточно пологим и террасы получались широкими. Воду с верхних полей по мере созревания риса по желобам и стокам спускали вниз. Если склон был крутым и террасы получались узкими, то сажали менее прихотливые культуры – табак, бобы, арахис, плодовые культуры (например, вкуснейшую, великолепную хурму). Так и жили. Держались вместе, не доверяя никому. Селились близко друг к другу, – экономили землю, да и от недобрых соседей обороняться было легче. Вероятнее всего, именно потребность в компактном проживании и эффективной защите обусловила появление такого феномена, как дома-крепости. Основным отличием хакка от прочих жителей Китая является их диалект и ряд определенных культурных особенностей. Последние, к сожалению, постепенно уходят в прошлое. Правда, в Шэньчжэне и Гонконге еще можно увидеть характерные женские шляпы с черным пологом, а в Индонезии – попробовать настоящую кухню хакка. Язык хакка, согласно исследованиям китайских ученых, действительно имеет определенное сходство с языком времен династии Хань. Гипотезу о прямом его происхождении от древнекитайского, в частности, аргументируют тем, что стихотворные строки многих классических памятников, например из «Шицзина» («Книги песен») и более поздних поэтических произведений, на диалекте хакка рифмуются, а на других языках, в том числе и на современном нормативном китайском – нет. Эта аргументация представляется несколько сомнительной. Я встречалась с людьми, которые причисляют себя к хакка и происходят из двух соседних уездов, но при этом не понимают друг друга на слух. Где уж там быть единым рифмам! Но все же не могу не отметить, что большинство моих собеседников мгновенно узнавали характерные диалектные иероглифы и их сочетания, приведенные в словаре языка хакка. Другое дело, что порой их озвучивание существенно различалось. Несмотря на расстояние, разделившее за долгие века разные ветви этого бродячего народа от Китая до Чили, им удалось сохранить единый язык – если не в первозданном виде, то в основном. Связь между разными ветвями диалекта намного теснее, чем связь их с местными диалектами или языками тех районов, где хакка проживают. |
|
Жизнь за стенами
|
|
•
Мир ГЕО — эволюция жизни. Путешествие к динозаврам •
|